用户名:
密  码:
   

会员登陆更优惠!

内容显示


第三届海峡两岸茶博会茶叶展馆掠影(四)


文章来源:宁德网     作者: 陈小妹 邱建平     编辑:舒心 发表时间:2009-11-21

广告扇面写
  16日,在宁德馆的福安范坑凤山茶厂展位,一些人正一边品尝着红茶,一边把玩着纸扇。这么冷的天气还扇扇子?带着疑问,记者走进了他们之中。

  “每一个到我们展位品茶的人,我们都会发给他们一把纸扇和一张小书签,上面印着我们公司及产品的简介。”工作人员告诉记者,把公司及产品简介印在纸扇或书签上,再发给来展位品茗者,不仅达到了宣传的效果,而且也不浪费资源。

  

台湾馆独具香气的台北县石门铁观音,吸引来宾前来品尝。记者郑亦男摄
 

 茶花杯中开

  放一粒茶球在茶杯中,缓缓冲入沸水,沉在杯底的茶球,吐露着晶莹剔透的小气泡,包裹在茶球外围的茶芽慢慢依次展开,几分钟后,金黄色的桂花从茶心处悠然升起,一朵橘红色的百合在茶球中央绽放。丹桂飘香、仙桃献瑞、飞雪迎春、玉衣金莲……在昨日茶博会展销现场,一朵朵在茶杯中盛开的娇艳花朵成功吸引了人们的目光。
 这些“能开花的茶”是来自福安市工夫茶叶有限公司的立农艺术茶。“艺术花茶由于好看、好喝,深受女性朋友的喜爱。”工作人员告诉记者,这些艺术茶是由他们公司的副总经历了多次失败后才发明出来的,最初在北京、上海等重点旅游景点出售,现在主要针对时尚女性,以出口市场为主。

  志愿者当翻译

  “客人的意思是说,您的茶具实在是太精美了”,志愿者小陈微笑地给茶具展销人员翻译着。小陈流利的英语和甜美的汉语在茶具展销人员和外国客商交流中,搭起了一座愉快的语言桥梁。
 小陈谈到,茶博会在宁德举办,是一件让人十分激动的事情。自己能为茶博会做点事,感到很骄傲。她说,“我的这个团有十几个外宾,志愿者翻译有4个。”她谈到,这次茶博会志愿者中有许多像她一样都是来自社会不同岗位的工作者,听说有外宾来参加茶博会,许多人都踊跃报名当翻译,为参加茶博会的异国友人之间化解语言障碍。